久久国产精品一国产精品,又爽又黄又无遮挡的视频1000,CHINA普通话对白高潮VIDEOS

  • <blockquote id="czdv2"></blockquote>
      1. <blockquote id="czdv2"><del id="czdv2"></del></blockquote>
          <thead id="czdv2"><del id="czdv2"></del></thead>
        1. 網站首頁 >> 國際注冊 >> 文章內容

          加拿大新商標法概述

          [日期:2019-06-15]   來源:五洲普華知識產權  作者: WPIP Elaine   閱讀:1138次[字體: ]

           

          Canada's modernized trademarks legislative framework will come into force on June 17, 2019 and will enable Canada to accede to the Singapore Treaty, the Madrid Protocol, and the Nice Agreement.

          加拿大的現代化商標立法架構將于2019年6月17日生效,加拿大正式加入“新加坡條約”,“馬德里議定書”和“尼斯協定”。

           

          After joining the Singapore Treaty, the Madrid Protocol and the Nice Agreement, applicants will now have access to efficient means of protecting their trademarks in various jurisdictions around the world. A modernized trademark regime that is aligned with other jurisdictions will lower the cost and increase the ease of doing business in Canada to the benefit of both Canadian businesses and those looking to invest in Canadian markets.

          加入“新加坡條約”、“馬德里議定書”和“尼斯協定”后,申請人可采取有效的方式在全球各司法管轄區注冊商標。與其他司法管轄區保持一致的現代化商標制度將降低成本,更加方便企業開展加拿大業務,使企業以及希望在加拿大市場投資的企業受益。

           


           

          Changes to the Trademarks Act

          商標法的變更

          Notable amendments 

          值得注意的修訂如下:

          ① the introduction of new types of trademarks;

          ② greater flexibility in correcting errors;

          ③ reduced evidentiary requirements in certain cases when transferring ownership;

          ④ the ability to divide applications and merge registrations;

          ⑤ the option to file evidence electronically in administrative proceedings;

          ⑥ the possibility to file international applications through the Madrid System.

           

          ① 引進新型商標;

          ② 糾錯的靈活性更大;

          ③ 在轉讓所有權的某些情況下,減少了證據要求;

          ④ 允許分割申請和合并注冊;

          ⑤ 在行政訴訟中可選擇以電子方式提交證據;

          ⑥ 通過馬德里體系提交國際申請。



           

          Characteristics of New Trademark Law

          新法特點

           

          One form, one transaction, one currency, one place

          一種形式,一種交易,一種貨幣,一個地點

          Application and filing date requirements have been simplified and streamlined. There are also increased flexibilities for error correction and a broadened scope ofbusiness for trademark agents.

          申請日期簡化。補正更加靈活,商標代理人的業務范圍也越來越廣。

           

          Harmonized administrative procedures and formalities

          統一的行政程序和手續

          Similar and standardized trademark procedures in multiple countries lead to efficiencies, administrative savings and reduced compliance costs for businesses.

          多個國家或地區類似和標準化的商標程序可提高申請效率,節省行政費用并降低企業的成本。

           

          Consistent goods and services classification system

          一致的商品和服務分類系統

          Goods and services are classified consistently across multiple countries facilitating global trademark searching.

          商品和服務在多個國家或地區一致分類,以便于全球商標檢索。

           

          Modernizing Canada's domestic trademark 

          regime has key benefits for businesses

          加拿大商標制度的現代化為企業帶來的好處

           


          Reduced Filing Cost

          申請費用下降

          Filing costs will be lower for approximately 50% of applicants.

          申請費下降50%。

           

          Lower Administrative Burden

          減少行政負擔

          Application and filing date requirements have been simplified and streamlined. There arealso increased flexibilities for error correction and a broadened scope of business for trademark agents.

          申請日期簡化。補正更加靈活,商標代理人的業務范圍也越來越廣。

           

          Enhanced E-Services

          電子服務強化

          Improved e-filing interface for clients, including enhanced functionalities and new services.

          改進了客戶的電子歸檔界面,包括強化功能和新服務。

           


           

          Canada's accession to the Singapore Treaty, the Madrid Protocol and the Nice Agreement requires significant changes to Canada's trademarks regime. The Trademarks Act was amended in 2014 and the new Trademarks Regulations are now finalized and have been published in the Canada Gazette, Part II. CIPO is also drafting new practice notices and information guides, revising the Trademarks Examination Manual and developing improved e-services for clients.

          加拿大加入“新加坡條約”、“馬德里議定書”和“尼斯協定”要求對加拿大的商標制度進行重大修改。“商標法”2014年修訂過一次,新的“商標條例”現已最終確定,并已在加拿大公報第二部分公布。CIPO(加拿大商標局)還在起草新的實踐通知和信息指南,修訂“商標審查手冊”并為客戶開發改良的電子服務。

           

          CIPO is also working to improve our on-line services. Users can expect an improved e-filing interface with new functionalities. This will include the capability to submit images in colour, and allow for a greater number of file formats, including PDF, JPEG, TIFF, and GIF. In addition, users will have the ability to amend an application and submit a Madrid Protocol application using interactive e-services.

          CIPO還致力于改進在線服務。用戶很快就可使用具有新功能的改進的電子歸檔界面。 新功能包括提交彩色圖片,并允許更多的文件格式,包括PDF,JPEG,TIFF和GIF。 此外,用戶還可以使用交互式電子服務修改申請和提交馬德里申請。


          Madrid Protocol

          馬德里議定書

          The Madrid Protocol offers businesses and innovators the possibility of obtaining trademark protection in a number of countries by filing one single international application in one language with the World Intellectual Property Organization (WIPO). One overall payment is made in one currency, simplifying the application process and providing financial savings for those seeking toobtain and maintain protection for their trademarks internationally.

          “馬德里議定書”通過向世界知識產權組織(WIPO)提交一種語言的單一國際申請,為企業和創新者提供了在一些國家獲得商標保護的可能性。以一種貨幣支付一筆全額款,簡化了申請流程,為那些在尋求國際商標保護的人節省了費用。

           

          Thereare currently 103 members, covering 118 countries, representing more than 80% of world trade.

          目前馬德里有103個成員國(包括加拿大),覆蓋118個國家,占世界貿易的80%以上。

           

          Singapore Treaty

          新加坡條約

          The Singapore Treaty simplifies and standardizes many formalities and procedures relating to the administration of trademarks. It establishes a maximum set ofconditions that can be imposed on applicants, and makes procedures moreuser-friendly, more consistent internationally and less time-consuming forapplicants. It also covers new types of trademarks, such as holograms, colour perse, and scent.

          “新加坡條約”使商標管理有關的手續和程序簡化及標準化。它使申請程序更加人性化,在國際上更加一致,并且對申請人來說耗時更少。它還涵蓋了新類型的商標,例如全息圖,顏色商標和氣味商標。

           

          Thereare currently 47 countries parties to the treaty.

          該條約目前有47個締約國。

           

          Nice Agreement

          尼斯協議

          Arequirement for accession to the Singapore Treaty and the Madrid Protocol isthe use of the Nice Classification, governed by the Nice Agreement. The NiceAgreement is a classification system used to categorize goods or servicesaccording to 45 general classes for the purpose of registering a trademark. Thecategories are harmonized across all member countries, making it easier tosearch and compare different trademarks.

          加入“新加坡條約”和“馬德里議定書”的要求是使用尼斯分類,尼斯分類受尼斯協定的約束。尼斯協議是一種分類系統,根據45個一般類別對商品或服務進行分類,用于注冊商標。為了更容易搜索和比較不同的商標,所有成員國對這些分類進行了統一。

           

           

          All Official Notifications Related with New Canadian Trademark Law: 

          加拿大新商標法所有官方公告如下:

          https://www.ic.gc.ca/eic/site/cipointernet-internetopic.nsf/eng/h_wr04445.html

          WPIP will continuously make efforts to provide you with more IP news.

          五洲普華將持續致力于為您提供更多的知產新聞!

           

          如需轉載,請聯系0571-56890063戴小姐,請勿無授權轉載,謝謝!

          相關評論
          久久国产精品一国产精品,又爽又黄又无遮挡的视频1000,CHINA普通话对白高潮VIDEOS